![]() ![]() |
Seite 338 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() ![]() |
|
:
Nr. XLVI.
Der Markgraf Albrecht II. von Brandenburg belehnt den Grafen Heinrich I. von Schwerin mit dem Schlosse Lenzen.
D. d. 1219.
Aus den Regesten im Repertorium Fabricianum des grossherzogl. meklenb. Geh. und H. Archivs zu Schwerin.
Albert der ander Marggraue zu Brandenburg belenet Grauen Heinrichen von Swerin mit dem Schloss Lenchin vnd aller seiner zubehörung, mit solchem beschaide, das ehr solle dem Marggrauen wider iderman, one den kunig zu Dennemarken, gewertig sein, vnd wan der Marggraue würde mit Dennemarken in Vehde geraten, sol der Graue dis Schlos mit dem darbei liegenden Dorffe vnd seiner Zolshebung dem Marggrauen einreumen vor anfange des krigs, solchs wider den kunig zu bevestigen vnd zu gebrauchen, Nach dem krige sol es dem Grauen gegen Herausgebung des aufgewandten bawcostens widerumb eingeantwortet werden. Es sols auch der Graue bei dem alten Zollen bleiben lassen. Datum Soltwedele anno 1219.
Ist lateinisch.
Diese Regeste ist die erste Repertorium Fabricianum.
![]() ![]() |
Seite 339 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nr. XLVII.
Der Fürst Johann von Meklenburg bezeugt, dass sein Vasall Johann von Wittenburg diejenigen Güter, welche er in Tarnewitz zu Lehn trägt, dem Kloster Rehna geschenkt habe, und bestätigt diese Schenkung unter Befreiung von den fürstlichen Ansprüchen an diese Güter.
D. d. Meklenburg. 1246.
Nach einer alten Abschrift im grossherz. Mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
Johannes dei gratia Magnopolensis dominus omnibus
hoc scriptum cernentibus salutem in eo, qui est
salus omnium. Quoniam ea, que fiunt in tempore,
simul labuntur cum tempore, et nisi scriptis et
testimonio roborentur, memoriis hominum
facillime excidunt et mutantur: vnde notum esse
uolumus presentibus et futuris, quod homo noster
Johannes de Wittenborch cum consensu et
uoluntate nostra contulit claustro Rene ea bona,
que in Tarneuiz de nobis in pheodo tenuit eo
iure, quo dictus Johannes bona memorata
liberaliter de nobis tenuit, libere et quiete
perpetuo possidenda. Hanc igitur donationem ob
salutem anime nostre et progenitorum nostrorum
pie et fauorabiliter admisimus, prefato claustro
ius, quod in predictis bonis habuimus, similiter
conferendo. Ne autem hec donatio in posterum a
nobis uel ab aliquo successorum nostrorum mutari
ualeat uel infringi, presens scriptum sigillo
nostro in robur perpetuum fecimus communiri.
Huius rei testes sunt homines nostri: Godefridus
de Bulowe, Bernardus de Walie, Burchardus Lupus
et alii quam plures. Actum anno incarnationis
domini
° CC° XLVI° ante capellam nostram Meklenborch.
Aus dem Pergament - Diplomatarium des Klosters Rehna aus der ersten Hälfte des 14. Jahrhunderts. Grade von dieser Urkunde fehlt das Original.
![]() ![]() |
Seite 340 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nr. XLVIII.
Der Fürst Nicolaus II. von Werle bestätigt den Wollenwebern zu Röbel die Privilegien, die sie unter ihm, seinem Vater Johann I. und seinem Grossvater Nicolaus I. besessen haben, namentlich die Freiheit, Tuch zu verschneiden (d. i. nach der Elle zu verkaufen).
D. d. Röbel. 1291. Jan. 6.
Nach dem Originale im Archive der Kirche zu Neustadt Röbel.
Nicolaus dei gracia dominus de Werle vniuersis
presens scriptum intuentibus salutem in eo, qui
est salus omnium. Que geruntur in tempore, ne
simul labantur cum lapsu temporis, poni solent
in lingua testium et scripturarum testimonio
perhennari. Sciant igitur tam presentes, quam
futuri temporis posteri, quod nos, de consensu
nostre dilecte matris et de bona nostra
voluntate fratrumque nostrorum et de consilio
nostrorum fidelium, textoribus lane Robele
commorantibus, necnon vniuersis tale opus
excercentibus, ut possint licite et libere sine
quolibet inpedimento pannum incidere, sicut
temporibus nostri aui et nostri patris
inciderunt, dedimus licenciam liberam atque
largam, et omne ius, quod a primeuo tempore
habuerunt, debent ipsi et posteri eorum habere
perpetuo, contradictione qualibet amputata; item
sicut magistri, quos inter se solent annis
singulis eligere, hucusque ordinauerunt de
pannis eligendis et reiciendis et omne ius, quod
inter se predicti textores habuerunt, quod datum
est eis ex parte nostri, debent frui perpetuo
tali iure. Vt igitur hec donacio firma et
inconwlsa perpetuis temporibus perseueret,
presens scriptum predictis textoribus dedimus et
id appensione sigilli nostri fecimus communiri.
Huius rei testes sunt: domina S., nostra dilecta
mater, et milites nostri: dominus Nicolaus Hane,
dominus Mathias Ketelhot, dominus Conradus Buno,
dominus Bertoldus magister coquine, dominus Yo
de Morin, et alii quam plurimi fide digni Datum
Robele anno domini
°C.C°. LXXXX° primo, in die
ephifanie Domini.
Nach dem Originale, auf Pergament, in einer weiten, cursivischen Minuskel. An einer Schnur von rother Seide hängt des
![]() ![]() |
Seite 341 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Fürsten Siegel mit dem werleschen Stierkopfe, mit Sonne, Mond und Stern in den Schildwinkeln. Von der Umschrift ist noch erhalten:
Das vorstehende Privilegium ist wohl eines der ältesten und vielleicht das älteste Handwerks - Privilegium im Lande, welches dazu noch auf die ersten Zeiten der Städtegründung in Meklenburg zurückweiset. Der Hauptgegenstand dieser Privilegien - Erneuerung ist der Tuchverkauf im Kleinen oder nach der Elle, denn so muss wohl ohne Zweifel der Ausdruck: pannum incidere verstanden werden; der Ausdruck pannum incidere heisst wörtlich: Tuch schneiden, und findet seine beste Erklärung darin, dass die Tuchhändler=Wandschneider (d. i. Gewand - verschneider) hiessen.
Man vgl. übrigens unten die Zunftrolle vom 30. Jan. 1463.
Nr. XLIX.
Heinemann Kint begabt das in der Stadt Röbel erbauete Hospital zum Heil. Geist mit Hebungen aus Kl. Wackstow zur täglichen Haltung von Messen durch den Archidiakonus der Neustadt Röbel und stellt das Hospital unter die gemeinschaftliche Fürsorge des genannten Archidiakonus und der Rathmänner der Stadt Röbel.
D. d. Röbel. 1298. Febr. 19.
Nach dem Originale im Archive der Kirche der Neustadt Röbel.
Johannes dei gracia episcopus Hauelbergensis, Nicholaus dei gracia dominus de Werle, Johannes archidyaconus noue ciuitatis Robole ac consules eiusdem ciuitatis omnibus, ad quos presens scriptum peruenerit, salutem in domino sempiterno. Recognoscimus et presentibus protestamur, quod Heynemannus Kynt, constitutus in nostra secundum nostrum consilium presentia et consensu nostrorum omnium unanimi dotauit, ob remissionem suorum peccatorum, in honorem sancti spiritus, domum sancti spiritus in ipsa ciuitate Robole constructam cum bonis uille dicte Lutteken Wokestowe, de quibus bonis archidyaconus eiusdem ciuitatis duodecim marcarum redditus tollet
![]() ![]() |
Seite 342 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
quatuor uicibus anni: in festo Pasche tres
marcas, Johannis baptiste festo tres, festo
Michaelis tres, festo natiuitatis domini
totidem; pro istis igitur redditibus
archidyaconus iam dicte ciuitatis Robole in
cultum diuinum et omnium sanctorum et in
remissionem peccatorum eorum, qui dicte ecclesie
uel in domo langwentibus cum suis elemosinis
manum porrexerint adiutricem, missam diebus
singulis faciet celebrari, feria secunda missam
pro defunctis, feria IIII a similiter perpetuo
seruaturum. Volumus nichilominus, ut quicquid ad
usum seu bonum iam dicte domus in Robole
ordinandum fuerit, de consilio et consensu
archidyaconi et consulum ciuitatis communi et
omnium ordinetur. Preterea si in prenotatis
redditibus in Wokestowe archidyaconus sibi
deputatis prepeditus fuerit uel indebite
expeditus, ipsos redditus manu propria uel per
suum famulum faciet inpignorari; nec aliquem
aduocatum terre uel suos famulos ad hoc uocabit.
Testes huius sunt: prepositus Ruppinensis,
Johannes prepositus Kalendensis, Fredericus de
Grambowe, Wernerus Man, mililes, Conradus Buno,
Nicholaus de Malin, Yo de Morin, milites; prior
Johannes Lysen domus fratrum in Robole,
prepositus sanctemonialium ibidem; de
prepositura Robole sacerdotes: dominus Segelke
plebanus de Lezen, Henricus de Dambeke plebanus,
Heydenricus de Meltiz plebanus et alii quam
plures fidedigni. Volumus etiam, ut omnia
suprascripta et ordinata a nostris quibuscumque
successoribus nullatenus infringantur. In cuius
euidentiam et testimonium sigilla nostrorum
omnium prescriptorum presentibus sunt appensa.
Datum et actum coram nobis Robole in nostra
presentia, in curia domini prepositi Johannis
archidyaconi, in die cinerum, anno domini
°.CC°.XCVIII°.
Nach dem Originale, auf Pergament, in einer schönen, grossen, kräftigen Minuskel. Angehängt sind 4 Pergamentstreifen zur Befestigung von Siegeln:
1) fehlt;
2) das Siegel des Fürsten Nicolaus von Werle mit dem werleschen Stierkopfe, mit Sonne, Mond und Stern in den Schildwinkeln; die Umschrift ist undeutlich;
3) ein parabolisches Siegel, queer getheilt durch ein Band mit einer Inschrift von ungefähr 6 Buchstaben:
![]() ![]() |
Seite 343 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
oben mit einem Lamm mit der Siegesfahne (?), unten mit einem Schilde mit einem links gekehrten Wolfskopfe mit offenem Rachen; Umschrift des Siegels:
4) fehlt.
Die Stelle bei den
geistlichen Zeugen ist buchstäblich so geschrieben:
Diese Urkunde ist auch gedruckt in Mantzel Bützow. Ruhestunden St. XXIII, S. 26.
Nr. L.
Die Brüder Barthold und Conrad Duding verkaufen ihrem Oheim Duding von Dechow die Aufkünfte von 8 Hufen im Dorfe Kritzkow auf dessen und seiner Frau Lebenszeit.
D. d. 1320. Febr. 2.
Nach einerAbschrift im grossherzogl. mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
Cum dubia incertis versetur vita periculis, necesse igitur et perutile dinoscitur vt actus hominum presencia (et os?) testium stillique memoria roborari. Hinc est quod nos Bertoldus et Conradus fratres vocati Dudinche liquido constare, ad quos presens scriptum vniuersis peruenerit, presentibus ac posteris, nos rite racionabiliterque vnanimi consensu vendidisse honesto militi, nostro awnculo, Dudincho de Dechowe redditus octo mansorum in villa Kritsecowe sitorum, in quibus antedictus miles habebat XXIIII marcarum redditus cum omni vtilitate eisdem mansis adiacente, videlicet pratis, pascuis, lignis, aquis ceterisque proprietatibus, velut nos hactenus eos habuimus et possedimus, prefatos inquam redditus octo mansorum ad tempora vite antedicti militis, nostri awnculi, et sue vxoris pacifice absque vllo seruicio vasallari possidentes. Si vero quisquam prefatum militem aut suam vxorem infra annum et diem in predictis redditibus mansorum, quantum vadit super sex marcas denariorum vsualium, inbrigaret seu infestaret, hoc ipsis vna cum nostris compromissoribus tenebimur secundum exigenciam iuris vasallorum et terre disbrigare; preterea si quisquam hominum aut domini terre prefatum militem aut suam vxo-
![]() ![]() |
Seite 344 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
rem sev eorum colonos in predicta villa, quantum
currit super sex marcas denariorum, inpignorando
impeteret super seruicio sev quoquomodo per vite
eorum tempora, hoc dampnum ipsis tenebimur
penitus refundere. Quod si non fecerimus, extunc
nos nostrique compromissores Gustrowe intrabimus
post quindenam cum nobis nunciatum fuerit per
dictum militem aut suam vxorem, non exituri,
nisi predictis aut eorum subditis dampnum
penitus sit refusum. Insuper si memoratum
militem aut suam vxorem necessitas ad hoc
compelleret, extunc, nobis non obstantibus, ipsi
aut alter eorum dictorum mansorum redditus
vendere, locare sev obligare poterunt pro
ducentis marcis denariorum, velut a nobis sunt
mercati. Ceterum predictorum reddituum quatuor
marcas denariorum, nobis non contradicentibus,
prefatus miles aut sua vxor ad cultum et dei
seruicium libere poterunt in elemosina erogare,
quas, si nos aut nostri heredes liberare
voluerimus, pro quadraginta marcis slauicalium
redimere possumus; residui vero redditus de
premissis, sepedicto milite et sua vxore mortuis
et decessis, nobis nostrisque veris heredibus
perpetuo cedent nostro pro herede. In quorum
omnium ampliorem et pleniorem confidenciam et
efficaciam nos duo in solidum fide promisimus
nostrique sunt compromissores: Conradus
Speghelberch, Jordanus de Cropelin, Hermannus
Hakenstede, milites, Conradus Cropelin, famulus;
testes: Hinricus de Dechowe, Nicolaus Hane,
Reynoldus et Jo de Barnecowe fratres, milites,
Thidericus de Exen, famulus. Sigilla igitur
nostra nostrorumque compromissorum predictorum
ad cautelam maiorem presentibus sunt appensa.
Datum anno domini
° CCC° XX°, in die purificacionis
Marie virginis.
Nach dem in einer festen Minuskel geschriebenen Originale, auf einem schon etwas vermoderten Pergament. An Pergamentstreifen hangen noch 3 schildförmige Siegel:
1) mit einem links gekehrten Helme mit zwei gekreuzten Wedeln, Umschrift:
2) ein gleiches Siegel mit der Umschrift:
3) ein quer getheilter Schild. oben mit rhombischer Schraffirung, unten ganz mit Laubwerk, worin 3 Blätter erkennbar; schraffirt, abgebildet zu Jahrb XI, Lithogr. T I, Nr. 2; Umschrift:
Die andern 3 Siegel fehlen.
![]() ![]() |
Seite 345 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nr. LI.
Der Fürst Heinrich von Meklenburg nimmt die Brüder Sprengel mit dem Derzing und den Schlössern Zeetze und Gresse in seinen Dienst und Schirm, und verspricht ihnen ein neues Schloss, Neuhaus, zu Herzogenvorde zu bauen.
D. d. Sternberg. 1328. Aug. 1.
Nach dem Originale im grossherzogl. mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
In deme nâmen der heyligen drêvaldichheyt. Wi Henrik van der genâde godes ên herre van Mekelenborch, Stargarde vnde van Rostok allen, de dessen brîf sîn vnde hôren, wi dûn wedlike vnde tvgen dat ôpenbâre in desseme tyegenwordigen brîfe, dat wi vnde vse erfenâmen hebben genômen Gysen, Henrik, Werner vnde Segebanden brûdere de genûmet sint Sprengel in vsen vrede vnde in vsen dînest, se vnde ere erfenâmen, met den Dertstingen, met Ztezte vnde met Gresse vnde met deme gôde, dat dâr to licht, se vnde ere erfnâmen vôr to deydingen al eres rechtes teygen allesweme, vnde scolen en bûwen ên hûs to des Hertogenvorde vp vse kost. Des scolen dê vîr brûdere antwerden Zcezte vnde Gresse hern Wipperte Lutzowe vnde hern Volrade Lutzowe, sînen brûdere, to vser hant vs hern Henrike van Mekelenborch. Dy slote scolen sy holden her Wipperecht vnde her Volrade Lutzowe vnde dat nye hûs, also lange wen wy vs gysônet vnde lîket hebben met graue Johanne van Holtzsten vnde met allen sînen helperen. Vnde van der tîd dat de vîr brûdere hern Wipperte vnde hern Volrade Lntzowen desse slote antwerden, de kost, de sy vppe Gresse hebben vnde drâgen, went dat wy dat orloge angrîpen, dy sal stân vp hern Wernere van Marsow vnde hern Geuarde van den Berche, weder wi de gelden solen eder se: wat de twê dâr vmme spreken, dâr solet by blîuen. Oc orlege wi her Henrik van Mekelenborch tyegen welken heren oder tyegen welken, so sole wy en tyegen ere gôd ander vrede gûd geuen. Wêret ôc dat sy scâden in vseme dînste nêmen, so sole wi en eren scâden an den kleynen perden binnen vîr weken weder lengen, den scâden van den orsen binnen ême vîrdêle iâres vnde de vangene lôsen binnen
![]() ![]() |
Seite 346 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
ême haluen iâre. Vnde ôc vorlôre wi desser slote welk, des god nicht enne wille, so nescole wi vs nummer svnen eder dâgen, wi nehebben en ere slote weder geantwerdet oder gegulden, also vser manne twê vnde erer vrunde twê dunket lîk sîn. Vortmer minnen vnde rechtes scal wi van eren wegen weldich wesen vnde solen en des helpen, wâr des en nôd deyt, dat en gescy minne eder recht. To wârheyt vnde to tvge hebbe wi lâten scrîphen vnde geuen dessen brêf, bevestigid vnde beslôten med vseme ingesegele. Tvge, dy dyt gedeydinget hebbe, sint: her Wipprecht Lutzow vnde Thiderik Clawe vnde her Volrad Lutzow, vnde dat desse dry êrlike riddere van vser wegen gedeydinget hebben, dâr hebbe wi vntrûwen vp gelôuet vnde lôuen na volbôrt vser brêfe. Desse brêf is gegefen tôme Sterneberche na godes bôrd dûsent iâr drî hundert iâr vnde in deme achtunttwintichesten iâre, in sante Peters dâge se he vntbunden wart van sînen benden.
Nach dem Originale, auf Pergament, in einer kleinen, engen, steifen Minuskel; das Siegel ist von dem angehängten Pergamentstreifen abgefallen.
In den Verhandlungen über das Leibgedinge der Herzogin Margarethe von Meklenhurg - Stargard, gebornen von Braunschweig - Lüneburg, noch vom J. 1492, heisst es öfter: "dat nigehusz yn dem Dertzsinge."
Nr. LII.
Die Fürsten Nicolaus und Bernhard von Werle belehnen ihren Vasallen Andreas Flotow mit allen Eigenthumsgerechtigkeiten und Freiheiten des ganzen Dorfes Stuer mit der Mühle.
D. d. Dobbertin. 1340. Sept. 29.
Nach einer Abschrift im grossherzogl mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
Nos Nicolaus et Bernardus fratres dei gratia domicelli de Werle omnibus et singulis praesentia uisuris seu quocunque [modo] percepturis salutem in domino cum noticia ueritatis. Cum expedit, ut de eis, quae de matura hominum deliberatione in tempore disponuntur, non solum apud praesentes memorialis habeatur
![]() ![]() |
Seite 347 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
cognitio, uerum etiam apud futuros, ut
incommutabili, testium publicorumque
instrumentorum fruantur stabili fundamento, ideo
tenore praesentium recognoscimus lucidius et
testamur, quod nos de bona nostra uoluntate,
coadhibito pleno consiliariorum nostrorum
consilio et consensu, dilecto nostro uasallo
Andreae Vlotouu suisque ueris haeredibus omnes
et singulas proprietates, utilitates et
libertates totius villae Sture, in nostro
territorio iacentis, quas pater noster dominus
Johannes dei gratia dominus de Werle foelicis
recordationis et nos habuisse dinoscimur, in
eundem contulimus et dimisimus et nihilominus
conferimus et dimittimus per praesentes, hoc
sane adiacentes, quod dictus Andreas et sui
haeredes dictas proprietates, libertates et
utilitates ipsius villae cum omni iure manus et
colli, cum omni praecaria, primaria et
secundaria, tam [denariorum, quam] annonae,
prout in suis iacet terminis, distinctionibus
atque metis, et cum omnibus extentionibus in
a[re]is, spaciis, in agris cultis et incultis,
pratis, pascuis, paludibus, nemoribus, rubetis,
lignetis, aquis, aquarum decursibus et cum
molendino et ipsius dominationibus, sine
diminutione, exactione, impetitione aliquali,
perpetue libere possideant, ita quod sui subditi
et cultores ipsius villae ab omni onere
vectigalium, peticionum, exactionum,
[aedifica]tione vrbium [et] pontium et ab omni
inquietudine sint immunes. Vt haec omnia et
singula robur perpetuae firmitatis optineant, in
testimonium nostra sigilla praesentibus sunt
appensa. Datum et actum anno domini
° CCC° quadragesimo, ipso die
Michaelis, in monasterio Dobbertin, praesentibus
Johanne Dessin, Johanne Coss, militibus, domino
Thiderico, [rectore] ecclesiae Nycopin, nostro
cappellano, et quampluribus aliis fide dignis.
Nach einer Abschrift aus dem Anfange des 17. Jahrh., welcher am Ende die Bemerkung hinzugefügt ist:
"Diese der Herren von Werle Lehnbriefe seind von den folgenden Hertzogen von Mecklenburgk confirmiret vnd bestedtiget worden, welche originalia auch vorhanden sein."
Hiemit ist nicht allein der vorstehende, sondern auch der Lehnbrief vom 11. April 1344 gemeint.
Die Abschrift, nach welchem der
vorstehende Abdruck beschafft ist, hat
mehrere offenbare Unrichtigkeiten und
Versehen; so ist z. B. am Ende unter den
Zeugen ohne Zweifel rectore (r
ore) statt Rore zu lesen.
![]() ![]() |
Seite 348 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nr. LIII.
Der Fürst von Werle belehnt den Andreas Flotow und seine Erben mit den Dörfern Kl.-Stuer mit den Mühlen, Sukow, Satow, mit Ausnahme der dem Vicke Schwerin gehörenden 8 Hufen und der dem Pfarrer zustehenden 3 Hufen, Rogeez, Sanz, Grabow, Wendisch-Massow, mit der Mühle, und Demzin, mit Ausnahme der dem Rath und dem Pfarrer zu Malchin zustehenden Hufen, mit allen Gerichten, Beden und Diensten, mit Ausnahme des Rossdienstes und der Zahlung einer Mark an Demzin.
D. d. Stavenhagen. 1344. April 11
Nach einer Abschrift im grossherzogl. mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
In nomine domini amen. Johannes domicellus dei gratia dominus de Werle vniuersis presentia uisuris seu audituris salutem in domino. Quoniam acta hominum delet oblivio, ideo necesse est ea testimonio fidelium et literis autenticis perhennari. Noscat igitur reuerenda natio presentium et foelix successio futurorum, quod, matura deliberatione praehabita nostrorumque haeredum pleno consensu atque collateralium nostrorum consilio, dilecto et fideli nostro uasallo Andreae Vlotowen et suis ueris haeredibus ac liberis fratris sui Hennekini et Thiderici causa donationis et seruitii nobis impensi contulimus et dimisimus has uillas: Parvam Stuer cum molendinis, Sukowe, Satowe, exceptis octo mansis Vickonis Schwerin et tribus mansis plebani, uillam Rogatze integraliter, Zantze totaliter, uillam Grabow totaliter, uillam Wendischen Marsowe totaliter cum molendino, uillam Demecin totaliter, exceptis mansis plebani et consulum de Malchin, cum omni iure tam maiore, quam minore, hoc est manus et colli, cum omni precaria denariorum et annonae, quando et quoties ipsas nos petere contigit, cum denariis numnismatis ac cum omni fructuum utilitate et libertate, sicut eas habuimus in lignis, rubetis, nemoribus, paludibus, pascuis, pratis, aquis, aquarum
![]() ![]() |
Seite 349 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
decursibus, agris cultis et incultis et adhuc colendis, absque quolibet servitio nobis et nostris successoribus et advocatis ac officialibus faciendo, in perpetuum libere et pacifice possidendas, praeter seruitium dextrarii et seruitium unius marcae de uilla Demecin, quae nobis et nostris haeredibus et successoribus in eisdem uillis reseruamus. Testes huius sunt: Gotfridus de Parchem, Johannes Vos, miles, Iwanus de Belowe, Joachim Rumpeshagen, Hinricus Tesmari et Heino Dargeze, nostri fideles et dilecti, et quam plures alii fide digni. In quorum euidens testimonium sigillum nostrum maius praesentibus est appensum. Datum Stovenhagen anno domini M° CCC° XLIIII°, dominica qua cantatur Quasimodogeniti.
Nach einer Abschrift aus dem Anfange des 17. Jahrhunderts, von derselben Hand, welche den Lehnbrief vom 29. Sept. 1340 geschrieben hat.
Nr. LIV.
Der Herzog Albrecht von Meklenburg, König von Schweden, empfängt in seinem Hofgerichte die Klage der Ehefrau des Henning von Königsmark gegen Volrath von Züle d. J., auf dem Schlosse zu Boizenburg gesessen, wegen des Brautschatzes, welchen sie seinem Bruder Detlef von Züle in erster Ehe zugebracht gehabt, und dagegen die Eidesleistung der von Zülen, dass der Brautschatz ihr in den Dörfern Vellahn, Gallin, Greven, Wendisch Greven und Grazin landüblich versichert sei.
D. d. Schwerin. 1396. Dec. 15.
Nach dem Originale im grossherzogl. mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
Wy Albrecht van godes gnâden der Sweden vnde der Goten koning, hertoghe to Mekelenborch, greue to Swerin, to Stargarde vnde to Rozstock here bekennen vnde betûghen ôpenbâr in dessem brêue vôr all den yênen, de ene seen edder hôren lesen, dat vôr vns vnde
![]() ![]() |
Seite 350 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
vôr vnsem sitthende richte heft gewesen de êrbâre vrouwe vor Elzebe hern Hennynghes van Koningemarken hûsvrouwe vnde clâgede to deme iungen Volrade van Tzule, de nv inne heft dat slot Boyzenborch, dat er vôr eren brûdschat, als vôr vefteyn hundert mark lubescher penninghe, de se to synem brôdere Detleue van Tzule mede brochte, do se em gegheuen ward, dat se vôr vns vnde vôr vnsem richte witlik mâket heft, nên lifghedinghe edder weddeschat ghewyset edder worden were, alze er van rechte bôrde. To erer clâghe antworde de vôrbenômede iunghe Volrad van Tzule vnde segde, dat mid dessem nabenômeden gûde: Villan, Gallin, Grepen, Wendische Grepen vnde Granzin, dat se van den von Tzulen heft, were der vôrbenômeden vrouwen Elzeben all dat gescheen, dâr se recht ane is na deme landrechte, vnde dit swôr de vôrbenômede iunghe Volrad van Tzule sulf sôuede mid vpgerichteden vingeren to den hilligen, mid em swôren desse, nabenômeden sesse, alse Volrad van Tzule van Camyn, Hennyke van Tzule van Gudow, Volrad van Tzule van Gudow, Detlef van Tzule van Gudow, olde Heyneke van Tzule to Marsow vnde Herman van Tzule to Marsow, vnde wy Gherd Negendanke, Gherold Hasekop vnde Johan Axkow, riddere, to der tyd bysitthere by vnsem heren deme koninghe in deme richte alse dinglûde, hekennen vnde tûghen, an dessem brêue, dat dit aldus ghescheen is, als hîr vôr screuen steyt, beyde clâghe, antworde vnde êde, vnde hebben des to tûge mid vnses gnedighen heren des koninges ingesegele vnse ingesegele henghen lâten an dessen brêff, de ghegheuen vnde gescreuen is to Zwerin na godes bôrd drutteyn hundert iâr dâr na in deme ses vnde neghentichsten iâre, des sundâghes nêgest na sunte Lucien dâghe der hilgen iuncvrouwen.
Nach dem Originale, auf Pergament, in einer festen, klaren Minuskel. An Pergamentstreifen hangen 4 runde Siegel aus geläutertem, ungefärbten Wachs:
1) das Secretsiegel des Königs Albrecht, wie es in Lisch Meklenb. Urk. II, S. 165, Nr. XCI, beschrieben ist;
2) ein Siegel mit einem rechts gelehnten, quer getheilten Schilde, unter einem Helme mit einem bespornten Beine; Umschrift:
![]() ![]() |
Seite 351 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
3) ein Siegel mit einem längs getheilten Schilde, rechts mit zwei Hasenköpfen, links mit einer halben, längs getheilten Rebe, - dem maltzanschen Wappen; Umschrift:
4) ein undeutlich ausgedrücktes Siegel, auf welchem jedoch noch die zwei Scheeren des von axekowschen Wappens zu erkennen sind.
Am 25. Mai 1423 verschrieb der Herzog Albrecht seiner Gemahlin Margarethe, Markgräfin von Brandenburg, zum Leibgedinge ausser Schloss, Stadt und Land Wittenburg unter andern Gütern auch die
"vier dorpp als Villan, Grantzin, Greben vnd Gallin belegen an vnser vogedie czu Boytzenburg"
(vgl. Riedel Cod. dipl. Brand. II, 3, S. 450) und am 14. Mai 1429 verschrieb die Herzogin Katherine von Meklenburg ihrer künftigen Schwiegertochter Dorothea, Markgräfin von Brandenburg, zum Leibgedinge Schloss, Stadt und Land Wittenburg und
"desse vier nascreuen dorppe alse Villan, Granczyn, Greben vnde Gallyn, beleghen in der vogedien to Boytczenborg, - - also wy de vorbenomden gudere vnde dorpe y vryest gehat vnde beseten hebben."
(Vgl. Riedel a. a. O. II, 3, S. 494.)
Nr. LV.
Der Rath der Stadt Röbel und die Meister des Wollenweberamtes zu Neu-Röbel errichten eine neue Zunftrolle für das Wollenweberamt.
D. d. Röbel 1463. Jan. 30.
Nach dem Originale im Archive der Kirche der Neustadt Röbel.
Vôr alsweme de dessen vnsen âpenen brêff szeen
edder hôren lesen, bekenne wy borghermêstere
vnde r
tmanne der st
t Robel de nu s
n vnde vnsze nakômelinghe, dat wy
myd wolbedachteghen môde, frîghen willen vnde
êndracht, van bedes weghen der olderlûde,
wêrkmêstere, ghildemêstere vnde meynen kumpânen
des wullenwerkes to Nyghen Robel e
e
ns
gheworden synt myd en in deme stôle des râdes
vmme beteringhe willen vnser inwâner: Na deme
mâle wy hebben de macht vnde priuilegium van den
heren, wy vnser st
t beste môghen seten, szo wille
wy, dat e
e
ns meysters szône myd vns
van deme werke vôrbenômet schal gheuen ên punt
wasses in de ghilde vôr
![]() ![]() |
Seite 352 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
syne lêre, yssed sâke he des beghêret to lerende;
ôk schal he dat werk êschen to drên tîden, alsze
to drên vêrteyghen nach, dâr schal he mede vort
kâmen. Ouer ên ander, de êns meysters kynt nicht
enwêre, he wêre van bûten bâren offte bynnen van
êrliken, frâmen lûden, êr he wert to ghestedet
to lêrende bynnen Robel, szo schal he gheuen in
de ghilde twee punt wasses, deme werke ên gr
t vêrndêl b
rs, deme mêstere vyeff lubesche
mark, Wêret sâke dat werk vornême her nâm
el, he m
n nême, ofte vorfôren myd der
warde, szo schal de mêster gheuen deme wer[ke]
vyeff lubesche mark to brôke, vnde schal wesen
twee yâr in der lêre, . . . het nicht, szo dat
he myd vnwillen van deme mêstere quême
wysselken, me schal em des werkes wegheren. Ok
schal he yâr vnde dach ghewandert hebben in der
lêre myd bewîsinghe; were deme szo ôk nicht
enschêge, he schal dat vorbôten myd êner tunne
bêrs. Vnde wen dat werk boghêret ofte êschet,
dat schal he dôn bynnen êneme yâre alsze to veer
tyden des yâres; yff de êschinghe szo nicht
enschêge vnde vorsûmede, szo schal he dat van
nygh vp êschen, szo vôrscreuen steyt. Ok schal
he van vnberuchteghen, êrliken, frâmen lûden
vtghekâmen wesen vnde ghebâren van alle synen
v
rânen, de nicht wendes, nicht
lynenwefers, nicht pypers, nicht êghens synt
ghewesen, szo syk dat bohôret in ên werk. Des to
rkunde hebbe wy vnser st
t ingheszeghel hengen lâten vôr
dessen vnsen âpenen brêff, de gheuen vnde
screuen ys na der b
rt Cristi v
rteyghenhundert yâr dâr na in deme
dree vnde szostighesten yâre, des szondâghes vôr
purificacionis Marie virginis.
Nach dem Originale, auf Pergament, in einer flüchtigen Minuskel. Das an einen Pergamentstreifen gehängt gewesene Siegel ist abgerissen.
Man vgl. oben das Privilegium vom 6. Jan. 1291.
![]() ![]() |
Seite 353 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nr. LVI.
Jörg vom Stein von Lindow verpflichtet sich gegen die Herzoge Magnus und Balthasar, sein Leben lang in ihren Landen zu bleiben, nachdem ihm die Herzoge eine freie Behausung zu Sternberg und das Burglehn zu Lenzen verliehen haben.
D. d. Güstrow. 1498. Mai 28.
Nach dem Originale im grossherzogl. mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
Ich Jorg vom Steyn von Lyndow bekenne offenlich vnd thun kunt allermenigklich mit diesem briue, als mir die durchleuchtigen, hochgebornen fursten vnd heren heren Magnus vnd Balthasar hertzogen zu Meckelnburg, fursten zu Wennden, grauen zu Swerin, der land Rostock vnd Stargarden etc. heren, meyne gnedigen heren, eyn frey behawsung zum Sternberg belegen, so etwan Hennicke Bass gewesen, gegeben haben, vnd darzu das burgklehen zu Lenszken mit aller seyner zugehore vorliehen vnd verschrieben, alles laut irer gnaden briefe vnd sigell mir daruber behendigt, hierumb so gered vnd versprich ich, den gedachten fursten meyn lebenlang bey iren gnaden vnd in iren gnaden landen zu bleyben, alles in krafft disz, vnd des zu vrkund vnd guter sicherheyt hab ich vorgenannter Jorg vom Steyn meyn eygen insigel an diesen briue thun hencken, der geben ist zu Gustro, auf montag nach dem sontag Exaudi, anno etc. LXXXXVIII.
Nach dem Originale, auf Pergament, in Cursiv. An einem Pergamentstreifen hängt ein rundes Siegel mit einem Schilde mit einem Querbalken, auf welchem rechts ein vielstrahliger, links ein sechstrahliger Stern steht, unter einem Helme mit einem ausgebreiteten Federbusche, auf welchem das Schildzeichen liegt; Umschrift:
![]() ![]() |
Seite 354 |
![]() ![]() ![]() ![]() |
Nr. LVII
Das Kloster Dargun und Claus von Kardorf auf Grantzow setzen sich wegen des Gutes Pennekow auseinander.
D. d. Dargun. 1508. Oct 28.
Nach dem Originale im grossherzogl. mekl. Geh. u. H. Archive zu Schwerin.
Im iâre dûszent vîffhundert achte, amme dâge Simonis vnd Jude der hillgnn apostell, sint bynnen dem clôster Dargun inn des ernn abbts kemenathnn de êrwerdige er Theodericus, abbt des zulfften clôsters, vnd de êrbâre, wollduchtige Clawes Kerckdorp, erffzetenn to Grantzow, in iegenwerdicheit der werden, êrbâren vnd wollduchtigenn ern Christianus Ane, prawestes tôr Verchen, Jacob Leuetzowes, erffmarschalkes des landes to Wenden, erffzetenn to Schorrentin, vnd Hennyngh Hoben, erffzetenn to Wastkow, persônlich erschênen, hebbenn alle rekenschop der iârliken tynszer, bêde vnd hundekornes, aller herlicheit vnd gerechticheit vnd dynstes haluen, wes Clawes Kerckdorp vnd zyne brôder hebben imme dorpe Pennecow, togebracht vnd ôuergelecht vnnd hebbenn rekende befunden hundert vnd veer mark sundescher wêringe iârlike tynszer, dâr inn affgerekent ist imme tzummen der betâlynge Clawes Kerckdorpe woll betâlet twê dûsent marck, worbâuen will vnd schall de Er van Dargun Clawes Kerckdorpe vp Martini nêgestanstânde dree dûszent vnd twê hundert marck zundesch ganckbârer munte betâlenn; hîr mit isz Clawes Kerckdorpe vull, gantz vnd alle betâlet alle gerechticheit vnd herlicheit, wat nhâmen de men nhômen mach, dênst, bêde vnd hundekorne, wo de brêff dâr vp vorzegellt wîder mitbringet, wes he ifft zyne brôder imme dorpe Pennecow hebben. Desse tzedell isz gegeuen inn eyne gedechtnissze, dath in tokâmenden tîden der wegenn rekenschop to mâkende nycht vonn nôden wert zynn. Des tho ôrkunde isz eyn tzedell vth dem anderen gesnedenn.
Nach dem Originale, auf einem halben Bogen Papier, welcher aus einem Bogen herausgeschnitten ist, ohne Siegel.