zurück zur Metadatenansicht auf dem Dokumentenserver
zurück
Seite dauerhaft verlinken Seite als Digitalisat öffnen Seite 171 zur nächsten Seite zur letzen Seite
Dokument dauerhaft verlinken Dokument im gesamten Band öffnen Metadaten auf dem Dokumentenserver anzeigen

4.

Zur Geschichte der Deutsch=Ordens=Comthurei und des Patriciats zu Wismar.
(Nachtrag zu Jahrb. XIV, S. 26 und 28 flgd.)

In einem Fragmente des 3. Stadtbuches von Wismar, welches jetzt in Privathänden zu Wismar ist, findet sich folgende Einzeichnung fol. 52 a, vom Jahre

1326

"Dominica Misericordia domini anno XXVI. Dominus Johannes Rodekoghele, Christi miles, tilius domine Sweneken, dimisit et resignauit coram consulibus domine Greten, relicte domini Bertoldi, et suis filiis bona sua, voluntate, non coactus, omnem suam de[uo]-lucionem hereditariam, tam ex parte patris, quam matris ad ipsam deuolutam, videlicet de hereditate in [noua] ciuitate syta apud Hermannum de Bukowe et de pensione molendinaria molendini antique Wismarie et de quatuor jugeribus sytis suner weyda."

Seite dauerhaft verlinken Seite als Digitalisat öffnen Seite 172 zur ersten Seite zur vorherigen Seite zur nächsten Seite zur letzen Seite

Hier tritt also ohne Zweifel ein Sohn aus einem wismarschen Rathsgeschlechte als deutscher Ritter auf, indem er seinem ganzen Erbe entsagt. Die Rodekogel sind ein bekanntes Rathsgeschlecht der Stadt Wismar. Ein anderer Johannes Rodekoghele saß zu derselben Zeit im Rathe, ein anderer Rathsherr Gerlach Rodekoghele war schon todt. Des Ratsherrn Johannes Mutter hieß Elisabeth. "Dominus Bertoldus" wird vollständig genannt: "dominus Bertoldus burgimagister." Ob und in welcher Verwandtschaft der miles Christi zu der domina Grete stand, ist nicht zu ermitteln.

C. D. W.


Aus dem wismarschen Stadtbuche ergiebt sich auch, daß Marquard v. Stove die Urkunden über die Comthurei Krankow für eine dem lübeker Burgemeister Johann Pleskow schuldige Summe im J. 1359 zu Lübeck deponirt hatte.

(Vgl. Jahrb. XIV S. 28 flgd. und 204 flgd.)

Anno domini M CCC LIX sabbato ante Oculi Mei domini mei Johannes Darghetzowe et Andreas Bukowe audiuerunt a Marquardo de Stouen presente, domino Johanne Plescowen consule Lubicensi recognescente, quod omnis actio, que inter dictum dominum Johannem Plescowen ex vua et dictum Marquardum ex altera parte fuerat, ex quacunque re hoc fuerit uel ex quacunque conputacione hoc fuerat, est tota quitata et mortiticata plenarie inter ipsos, [excepto quod vna cista stat in Lubek in domo dicti domini Johannis, ad quam ipse idem dominus Johannes habet clauem, in qua sunt serate littere aperte super bonis in Crankowe, eciam alie littere, que stant dicto domino Johanni Plescowen centum et quinquaginta marcas lubicensium denariorum, quando has CL marcas sui heredes dicto domino Johanni Plescowen persoluerint, extunc dictam cistam cum predictis lilteris ipsius Marquardi duobus filiis de tribus filiis presentabit.] 1 ) Item recognouit coram ipsis dictus Marquardus, quod aperte littere videlicet regis Magni de Swecia et eius filii Erici ac episcopi domini Nicolai Lyncopensis, loquentes super DCL m. sweorum sibi adloquentes, quod in ipsis litteris nichil habet ipse Marquardus, sed ipsa


1) Diese in [ ] eingeschlossene Stelle ist später durchstrichen.
Seite dauerhaft verlinken Seite als Digitalisat öffnen Seite 173 zur ersten Seite zur vorherigen Seite

pecunia in ipsis litteris contenta solum pertinet domino Johanni Plescowen, licet ad bonum ipsius domini Johannis fecit sibi litteras asscribi.